《不龟手之药》
选自《庄子•逍遥游》

     宋人有善为不龟手之药者①,世世以洴澼絖(píng  pì  guāng)为事②。客闻之,请买其方百金。聚族而谋曰:“我世世为洴澼絖,不过数金,今一朝而鬻(yù)技百金③,请与之。”客得之,以说(shuì)吴王④。越有难,吴王使之将。冬与越人水战,大败越人。裂地而封之。能不龟手一也,或以封,或不免于洴澼絖,则用之异也。

超前学员专享

已有 312 人学习

文化常识:

《逍遥游》。《逍遥游》是《庄子》的首篇,在思想上和艺术上都可作为《庄子》一书的代表。《逍遥游》的主题是追求一种绝对自由的人生观,作者认为,只有忘却物我的界限,达到无己、无功、无名的境界,无所依凭而游于无穷,才是真正的“逍遥游”。全文想象丰富,构思新颖,雄奇怪诞,汪洋恣肆,字里行间里洋溢着浪漫主义精神。

注释及译文:

惠子对庄子说:“魏王送给我葫芦的种子,我把它种到成熟,结成的葫芦很大,有五石的容积。用来盛水和饮料,它的坚硬程度却禁不起举。剖开来作瓢,却因太大而没有适于它容纳的东西。不是它不够大,而是因为它没有用处,所以我把它打破了。”庄子说:“你实在是不善于利用大的东西。宋国有一个善于制作防止皮肤冻裂的药的人,祖祖辈辈以在水中漂洗棉絮为业。有人听说了,就请求用百金买他的药方。全家族的人集中在一起商议道:“我们世世代代漂洗棉絮,收入不过几金。现在卖药方一下子可以得到百金,请允许我把药方卖给他。”那人得了药方,便用它去说服吴王。越国来侵犯吴国,吴王让他统帅军队。冬天和越军进行水战,把越军打得大败。吴王便将一块土地封赏给他。能不使手裂开的药是一样的,有的人靠它得到封赏,而有的人却免不了漂洗棉絮的辛劳,就是因为用途不同。现在你有五石容量的葫芦,为什么不考虑把它作为腰舟而浮游于江湖之上,反而担忧它大得无处可容,可见你的心如蓬草一样屈曲不通啊!”

习题参考:

1.①做;②把;③超过;④有的人⑤用途;⑥差异,不同
2.①越国发难(侵略吴国),吴王命令他率领军队(作战)。
②(吴王)便划了一块土地封给他。
3.百金;得到了封地;用之异也
4.同样的东西,用在不同的地方,其效果大不一样。对待事物,要善于探究事理,使它的价值能最大化

 

提供优质的教育资源

公众号: 超前自学网