《范仲淹罢宴》
选自宋.王辟之《渑水燕谈录》

     范文正公守邠(bīn)州①,暇日率僚属登楼置酒②,未举觞(shāng),见缞绖(shuāi dié)数人营理葬具者③。公亟令询之,乃寓居士人卒于邠④,将出殡近郊,赗(fèng)殓liàn棺椁皆所未具⑤。公怃然(wǔ)⑥,即彻宴席⑦,厚赒给(zhōu jǐ)之,使毕其事。坐客感叹有泣下者。

超前学员专享

已有 312 人学习

文化常识:

谥号。古代历史上的皇帝、皇后以及诸侯大臣等社会地位相对较高的人物,在其去世之后,朝廷会依据其生前所作所为,给出一个具有评价意义的称号,用来高度概括一个历史人物的生平,这就是谥号。像文、武、明、睿、康、景、庄、宣、懿等都是褒溢,如范仲淹因为生前文学成就高,行为正直,故谥为“文正”,后世称“范文正”;唐朝的韩愈谥“文”,后世称韩文公。炀、厉、荒、幽、灵等属于恶谥,如隋炀帝杨广因生前阴险残酷、穷兵黩武,故死后得恶谥曰“炀”。

注释及译文:

范仲淹在邠州做太守时,闲暇的时候带领部属登上城楼准备酒宴,还没有举起酒杯,范仲淹看见几个穿着丧服的人正在筹办装殓之物。他急忙派人去询问,原来是客居在外的读书人死在了邠州,将要埋葬在邻近的郊外,下葬时入殓的衣服和棺材都还没有备齐。范仲淹露出失意的样子,立即撤掉了酒席,给予了他们重金救济,让他们能完成装殓这件事。在座的客人因此而感叹,有的人感动得流下眼泪。

习题参考:

1.①急忙;②询问;③是;④在
2.B(应解释为“闲暇的日子”)
3.范仲淹很惆怅,立即撤掉了宴席,给予他们很重的馈赠,让(他们)完成这件丧事。
4.先天下之忧而忧;后天下之乐而乐
5.不应删去。范仲淹了解客死他乡之人的境遇后,立刻无心宴饮,一心为死者忧 伤,可见他始终把百姓放在首位,可谓“忧国者不顾其身”,更突显出他忧国忧民的崇高精神。

 

提供优质的教育资源

公众号: 超前自学网