《五十步笑百步》
选自《孟子》

     梁惠王曰①:“寡人之于国也,尽心焉耳矣。河内凶②,则移其民于河东③,移其粟于河内。河东凶亦然。察邻国之政,无如寡人之用心者。邻国之民不加少,寡人之民不加多,何也?”孟子对曰:“王好战,请以战喻。填然鼓之④,兵刃既接,弃甲曳(yè)兵而走。或百步而后止,或五十步而后止。以五十步笑百步,则何如?”曰:“不可。直不百步耳,是亦走也。”曰:“王知如此,则无望民之多于邻国也。”

超前学员专享

已有 312 人学习

文化常识:

①梁惠王:即魏惠王,因魏国建都于大梁,故又称梁惠王。②河内:指黄河北岸,今河南省沁阳县一带。凶:灾荒。③河东:黄河以东,今山西省西南部。④填然:形容声势宏大。鼓:名.词作动词,击鼓。

注释及译文:

梁惠王说:“我对于国家,那可真是够尽心的啦!黄河北岸魏地收成不好,遭饥荒,(我)便把那里的百姓迁移到河东,同时把河东的粮食运到河内,河东遭了饥荒,也如此办。我考察邻国的政治,没有哪个国家像我这样用心的。邻国的百姓并不因此而减少,我的百姓并不因此而加多,这是为什么呢?”
惠王说:“不可以。只不过没有跑上一百步,这也是逃跑呀。”孟子说:“大王如果懂得这个道理,那就不要希望自己的百姓比邻国多了。不耽误农业生产的季节,粮食就会吃不尽(这句指在农忙季节不应让人民为公家服役)。密网不下池沼捕鱼,鱼鳖就会吃不尽(按,古时曾经规定)。斧子按一定的季节(指在草木凋落的时候,那时生长时节已过)入山砍伐树木,木材就会用不尽。粮食和鱼鳖吃不完,木材用不尽,这样就使百姓供养老人孩子和为死者办丧事都没有什么遗憾了,百姓对生养死葬都没有遗憾,就是王道的开端了。

习题参考:

1.轲;儒
2 .①对;比②这样;……的样子 ③用;凭
3.①我对于国家,真是费尽心力啦。
②只不过没有跑上一百步罢了,那也是逃跑啊。
4.河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内;河东凶亦然。
5.B(孟子并没有批评梁惠王这一政策,而是指出仅仅这样做并不比邻国的君王好多少)

 

提供优质的教育资源

公众号: 超前自学网