中国地质大学(北京)《会计专业英语》在线作业二

奥鹏教育中国地质大学在线作业

地大《会计专业英语》在线作业二-0008

下列英汉互译是否正确 “共同变动成本 ”—–“ common fixed cost 奥鹏教育中国地质大学在线作业 ”
A:错误
B:正确
答案问询微信:424329

下列英汉互译是否正确 “transaction or event”—–“ 交易或事项”
A:错误
B:正确
答案问询微信:424329

下列英汉互译是否正确 “Investments ”—–“ 投资 ”
A:错误
B:正确
答案问询微信:424329

下列英汉互译是否正确 government bill —– 政府债券
A:错误
B:正确
答案问询微信:424329

下列英汉互译是否正确 “general expenses”—–“ 一般费用”
A:错误
B:正确
答案问询微信:424329

“management performance”应译为“管理业绩”
A:错误
B:正确
答案问询微信:424329

“总资产回报率”应译为“Rate of return (ROR) on total assets”
A:错误
B:正确
答案问询微信:424329

“Stockholders‘ equity to total assets ratio”应译为“权益比率”
A:错误
B:正确
答案问询微信:424329

下列英汉互译是否正确 “银行存款”—–“ cash at bank ”
A:错误
B:正确
答案问询微信:424329

下列英汉互译是否正确 “个人所得税 ”—–“ corporation tax ”
A:错误
B:正确
答案问询微信:424329

下列英汉互译是否正确 “可比性 ”—“ comparability ”
A:错误
B:正确
答案问询微信:424329

“The debt to total assets ratio”应译为“资产负债率”
A:错误
B:正确
答案问询微信:424329

“Rate of return (ROR) on common stockholders‘ equity”应译为“优先股股东投资回报率”
A:错误
B:正确
答案问询微信:424329

下列英汉互译是否正确“cost of sales/cost of goods sold ”—–“ 销售成本 ”
A:错误
B:正确
答案问询微信:424329

下列英汉互译是否正确 “common-size income statement ”—–“ 共同比利润表 ”
A:错误
B:正确
答案问询微信:424329

下列英汉互译是否正确 “不动产”—–“ Freehold premise ”
A:错误
B:正确
答案问询微信:424329

下列英汉互译是否正确 “制造费用 ”—–“ factory overhead ”
A:错误
B:正确
答案问询微信:424329

下列英汉互译是否正确 “Patents and trademarks”—–“ 应收帐款 ”
A:错误
B:正确
答案问询微信:424329

下列英汉互译是否正确 "财务报告"—–" financial report "
A:错误
B:正确
答案问询微信:424329

下列英汉互译是否正确 “共同固定成本 ”—–“ common fixed cost ”
A:错误
B:正确
答案问询微信:424329

下列英汉互译是否正确 “Fixtures and fittings ”—–“ 器具与装置 ”
A:错误
B:正确
答案问询微信:424329

下列英汉互译是否正确 “普通股股利”—–“ ordinary dividend”
A:错误
B:正确
答案问询微信:424329

下列英汉互译是否正确 “management accounting”—–“财务会计 ”
A:错误
B:正确
答案问询微信:424329

“ Earnings per share of common stock (EPS)”应译为“普通股每股收益”
A:错误
B:正确
答案问询微信:424329

下列英汉互译是否正确 “可理解性”—-“imunderstandability ”
A:错误
B:正确
答案问询微信:424329

提供优质的教育资源

公众号: 超前自学网