精读诗词第18天 -「子衿」,每天一首古诗,厚积方能薄发。

《子衿》

佚名

qīng qīng zǐ jīn ,
青青子衿,

yōu yōu wǒ xīn 。
悠悠我心。

zòng wǒ bù wǎng ,
纵我不往,

zǐ nìng bù yí yīn 。
子宁不嗣音。

qīng qīng zǐ pèi ,
青青子佩,

yōu yōu wǒ sī 。
悠悠我思。

zòng wǒ bù wǎng ,
纵我不往,

zǐ nìng bù lái 。
子宁不来。

táo xī tà xī ,
挑兮达兮,

zài chéng què xī 。
在城阙兮。

yí rì bú jiàn ,
一日不见,

rú sān yuè xī 。
如三月兮。

精读诗词第18天 -「子衿」插图
00:00/00:00

诗意

青青的是你的衣领,悠悠的是我的思念。纵然我不曾去会你,难道你不把音信传?
青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀。纵然我不曾去找你,难道你不能主动来?
来来往往张眼望啊,在这高高的城楼上。一天不见你的面啊,好像有三月那样长!

词语解释

子衿:周代读书人的服装。子,男子的美称,这里即指“你”。衿,即襟,衣领。
悠悠:忧思不断的样子。
宁(nìng):岂,难道。嗣(yí)音:寄传音讯。嗣,通“贻”,给、寄的意思。
佩:这里指系佩玉的绶带。
挑(táo)兮达(tà)兮:独自走来走去的样子。挑,也作“佻”。
城阙:城门两边的观楼

提供优质的教育资源

公众号: 超前自学网