精读诗词第55天 -「七步诗」
精读诗词第55天 -三国 曹植「七步诗」,每天一首古诗,厚积方能薄发。
《七步诗》
三国 曹植
zhǔ dòu chí zuò gēng ,
煮豆持作羹,
lù shū yǐ wéi zhī 。
漉菽以为汁。
qí zài fǔ xià rán ,
萁在釜下燃,
dòu zài fǔ zhōng qì 。
豆在釜中泣。
běn zì tóng gēn shēng ,
本自同根生,
xiāng jiān hé tài jí ?
相煎何太急?
诗意
锅里煮着豆子,是想把豆子的残渣过滤过后,留下豆汁来做成羹。
豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣。
豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢! !
词语解释
持:用来。
羹:用肉或菜做成的糊状食物。
漉:过滤。
菽(豉):豆。这句的意思是说把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁作羹。
萁:豆类植物脱粒后剩下的茎。
釜:锅。
燃:燃烧
泣:小声哭
本:原本,本来。
煎:煎熬,这里指迫害。
何:何必