精读诗词第56天 -「敕勒歌」

精读诗词第56天 -南北朝民歌 「敕勒歌」,每天一首古诗,厚积方能薄发。

《敕勒歌》

南北朝民歌

chì lè chuān ,
敕勒川,

yīn shān xià 。
阴山下。

tiān sì qióng lú ,
天似穹庐,

lǒng gài sì yǎ 。
笼盖四野。

tiān cāng cāng ,
天苍苍,

yě máng máng ,
野茫茫,

fēng chuī cǎo dī xiàn niú yáng 。
风吹草低见牛羊。

超前学员专享

已有 312 人学习

诗意

辽阔的敕勒平原,就在千里阴山下,天空仿佛圆顶帐篷,广阔无边,笼罩着四面的原野。天空蓝蓝的,原野辽阔无边。风儿吹过,牧草低伏,显露出原来隐没于草丛中的众多牛羊。

词语解释

《敕勒歌》:种族名,北齐时居住在朔州(今山西省北部)一带。
敕勒川:平川、平原。敕勒族居住的地方,在现在的山西、内蒙一带。北魏时期把今河套平原至土默川一带称为敕勒川。
阴山:在今内蒙古自治区北部。
穹庐(qióng lú):用毡布搭成的帐篷,即蒙古包。
笼盖四野(yǎ):笼盖,另有版本作“笼罩”(洪迈《容斋随笔》卷一和胡仔《苕溪渔隐丛话》后集卷三十一);四野,草原的四面八方。
天苍苍:青色。苍,青,天苍苍,天蓝蓝的。
茫茫:辽阔无边的样子。
见(xiàn):同“现”,显露。

提供优质的教育资源

公众号: 超前自学网