精读诗词第69天 -「满江红·写怀」
精读诗词第69天 -南宋 岳飞「满江红·写怀」,每天一首古诗,厚积方能薄发。
《满江红·写怀》
南宋 岳飞
nù fà chōng guān ,
怒发冲冠,
píng lán chù ,
凭栏处,
xiāo xiāo yǔ xiē 。
潇潇雨歇。
tái wàng yǎn ,
抬望眼,
yǎng tiān cháng xiào ,
仰天长啸,
zhuàng huái jī liè 。
壮怀激烈。
sān shí gōng míng chén yǔ tǔ ,
三十功名尘与土,
bā qiān lǐ lù yún hé yuè 。
八千里路云和月。
mò děng xián ,
莫等闲,
bái le shǎo nián tóu ,
白了少年头,
kōng bēi qiè 。
空悲切。
jìng kāng chǐ ,
靖康耻,
yóu wèi xuě 。
犹未雪。
chén zǐ hèn ,
臣子恨,
hé shí miè 。
何时灭。
jià cháng chē ,
驾长车,
tà pò hè lán shān quē 。
踏破贺兰山缺。
zhuàng zhì jī cān hú lǔ ròu ,
壮志饥餐胡虏肉,
xiào tán kě yǐn xiōng nú xuè 。
笑谈渴饮匈奴血。
dài cóng tóu ,
待从头,
shōu shi jiù shān hé ,
收拾旧山河,
cháo tiān què 。
朝天阙。
诗意
我愤怒得头发竖了起来,帽子被顶飞了。独自登高凭栏远眺,骤急的风雨刚刚停歇。抬头远望天空,禁不住仰天长啸,一片报国之心充满心怀。三十多年来虽已建立一些功名,但如同尘土微不足道,南北转战八千里,经过多少风云人生。好男儿,要抓紧时间为国建功立业,不要空空将青春消磨,等年老时徒自悲切。
靖康之变的耻辱,至今仍然没有被雪洗。作为国家臣子的愤恨,何时才能泯灭!我要驾着战车向贺兰山进攻,连贺兰山也要踏为平地。我满怀壮志,打仗饿了就吃敌人的肉,谈笑渴了就喝敌人的鲜血。待我重新收复旧日山河,再带着捷报向国家报告胜利的消息!
词语解释
怒发冲冠:气得头发竖起,以至于将帽子顶起。形容愤怒至极,冠是指帽子而不是头发竖起。
潇潇:形容雨势急骤。
长啸:感情激动时撮口发出清而长的声音,为古人的一种抒情举动。
三十功名尘与土:年已三十,建立了一些功名,不过很微不足道。
八千里路云和月:形容南征北战、路途遥远、披星戴月。
等闲:轻易,随便。
靖康耻:宋钦宗靖康二年(1127年),金兵攻陷汴京,虏走徽、钦二帝。
贺兰山:贺兰山脉位于宁夏回族自治区与内蒙古自治区交界处。
胡虏(lǔ):秦汉时匈奴为胡虏,后世用为与中原敌对的北方部族之通称。
朝天(阙):本指宫殿前的楼观,此指皇帝生活的地方。