精读诗词第93天 -「使至塞上」
精读诗词第93天 -唐 王维「使至塞上」,每天一首古诗,厚积方能薄发。
《使至塞上》
唐 王维
dān chē yù wèn biān ,
单车欲问边,
shǔ guó guò jū yán 。
属国过居延。
zhēng péng chū hàn sài ,
征蓬出汉塞,
guī yàn rù hú tiān 。
归雁入胡天。
dà mò gū yān zhí ,
大漠孤烟直,
cháng hé luò rì yuán 。
长河落日圆。
xiāo guān féng hòu jì ,
萧关逢候骑,
dū hù zài yān rán 。
都护在燕然。
诗意
轻车简从将要去慰问边关,路经的属国已过居延。
像随风而去的蓬草一样出临边塞,北归大雁正翱翔云天。
浩瀚沙漠中孤烟直上,黄河边上落日浑圆。
到萧关时遇到侦察骑士,告诉我都护已经到燕然。
词语解释
使至塞上:出使。
单车:一辆车,车辆少,这里形容轻车简从。
问边:到边塞去察看,指慰问守卫边疆的官兵。
属国:一指少数民族附属于汉族朝廷而存其国号者。
征蓬:随风飘飞的蓬草,此处为诗人自喻。
归雁:雁是候鸟,春天北飞,秋天南行,这里是指大雁北飞。
胡天:胡人的领空。这里是指唐军占领的北方地方。
大漠:大沙漠,此处大约是指凉州之北的沙漠。
又:孤烟也可能是唐代边防使用的平安火。
长河:指流经凉州(今甘肃武威)以北沙漠的一条内陆河,这条河在唐代叫马成河,疑即今石羊河。
萧关:负责侦察、通讯的骑兵。王维出使河西并不经过萧关,此处大概是用何逊诗“候骑出萧关,追兵赴马邑”之意,非实写。
都护:燕然山,即今蒙古国杭爱山。东汉窦宪北破匈奴,曾于此刻石记功。这里代指前线。
“单车”两句:一作“衔命辞天阙,单车欲问边”。
候骑:骑马的侦察兵。