精读诗词第182天 – 岑参「白雪歌送武判官归京」

精读诗词第182天 - 岑参「白雪歌送武判官归京」,每天一首古诗,厚积方能薄发。
超前学员专享

已有 312 人学习

白雪歌送武判官归京

唐 岑参
北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。
忽如一夜春风来,千树万树梨花开。
散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。
将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。
瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。
中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。
纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。
轮台东门送君去,去时雪满天山路。
山回路转不见君,雪上空留马行处。

诗意

狂风席卷着大漠北塞,吹折坚韧的白草,倒落如踩。北疆的八月,就有大雪将天地铺盖。好似突然一夜之间春风吹来,千树万树梨花盛开。雪花飘飘而落,打湿了帘珠,结冰在帷幕绮罗。狐皮裘再不觉暖和,锦缎被褥也觉单薄。将军的兽角硬弓也冻得拉不开,都护的铠甲铁衣难穿著。浩瀚的沙漠处处纵横百丈巨冰,惨淡的愁云凝滞仿佛压低了天空。中军帅中摆下酒筵,为武判官归京送行,胡琴、琵琶伴着羌笛,起舞和鸣。纷纷扬扬的暮雪飘落在军营辕门,寒风狂舞着红旗,红旗被冻挺凝结成为一抹静止的红云。山回路转,再也见不到远行的人,雪地上空留下一排,马儿行走的蹄痕。

词语解释

①白草:西北地区所特产的一种草名,即芨芨草。
②胡天:指西北地区的天气。
③忽如:一作“忽然”。
④梨花:喻雪。
⑤珠帘:装饰着珠子的门帘。罗幕:丝织的帐幕。
⑥狐裘:狐皮衣服。锦衾:织绵被。
⑦角弓:用兽角装饰的硬弓。控:引、拉。
⑧都护:唐朝于西北边疆设都护使。此处都护和将军均为泛指。
⑨瀚海:中国北方东起兴安岭西麓,西至天山东麓的大沙漠,东北至西南绵延2000多公里,浩瀚如海,故名,也以之代指西域广漠的地区。阑干:纵横。
⑩愁云:指阴云。惨淡:凄凉暗淡。
⑾中军:原是主帅亲自率领的军队,这里借指主帅的营帐。
⑿此句谓用少数民族乐器演奏劝酒。⒀辕门:军营门。
⒁掣:扯动。翻:飘动。
⒂轮台:唐时轮台县旧址在今新疆米泉县境。
⒃天山:亚洲中部的大山系,横贯中国新疆中部,西端伸入中亚细亚,全长2500公里。

提供优质的教育资源

公众号: 超前自学网